v. Syn : fɛ̀nsɛn, kànkan, láfɛ̀nsɛn, sɛ́ɛnɛ, tɔ̀nɔ, yánkan, yɛ́gɛn, yɛ́rɛkɛ. Litt : ( foyer entrer femme ) Variante : gwàdonmuso. ù b'ú gòron í kàn kà kúlo ils se précipitent sur toi en hurlant. Variantes : gɔ́rɔjɛgɛni; gɔ́rijigɛni; gɔ́rijigɛnin. [[gw]]. Syn : bìlen, gó, góman, gɛ̀lɛnman. Bambara szurikáta család élőben. Die etwa 60 Sprachen werden in den westafrikanischen Ländern Mali, Liberia, Elfenbeinküste, Guinea-Bissau, Sierra Leone, Guinea, Senegal, Gambia, im nordwestlichen und südöstlichen Burkina Faso und im Grenzgebiet von Benin und Nigeria von etwa 19 Millionen Menschen gesprochen. gwán→̌→ 3 [[gw]]. gwàtigi→̌→ 18 Voir entrée principale : gàngan. n. Syn : kɛ̀rɛdimi, sínkɔrɔntalen. 2 â€¢ incisive énorme. adv. (chez les malinké). gwɛ̀dɛgwɛdɛ→̌ Variante : gwálabu. (sans avoir été étuvé). Variantes : gàrina; gárna. [[gw]]. Syn : dákabanako. bibliothèque. Voir entrée principale : gɛ́lɛ. Variantes : gérekese; gélenkete; gwérekete; gwérekese; gwérenkete. Variante : gwɛ́n. gronder. Voir entrée principale : gɛ̀fɛ. onomat. (laissées dans les champs). [[gw]]. gàlabagalaba→̌→ 1 gàrijigɛ→̌→ 20 Voir entrée principale : gàla. Litt : ( arbuste.Maytenus.senegalensis *diminutif ) Variante : gwègwenin. (ex : prêt d'un sac en période de soudure, deux sacs rendus à la récolte). Litt : ( entraver *instrumental ). Voir entrée principale : kànkan. Variante : gwèren. (en faisant du bruit, se dit de l'éléphant). Voir entrée principale : gázuwali. Syn : gánamasan. n. gramme. Variantes : gɛ̀nɛgɛnɛ; ngɛ̀nɛngɛnɛ; nkɛ̀nɛnkɛnɛn. gàlamaɲɛ→̌ Voir entrée principale : gèrentigɛ. háli bì, Ɲéle kó mán gó né yé encore maintenant, j'aime Nyele. Variante : gɔfɛrɛnɛriya. Origine: Africains, Theme: Vérit. gwáala→̌→ 1 Voir entrée principale : gàso. gàladonna→̌→ 2 gírinya→̌→ 75 gɔfɛrɛnɛriya→̌→ 2 [[gw]]. (gris clair, croupion blanc, queue barrée, se tient longtemps caché dans le feuillage). gàsaki→̌→ 1 gɛ̀rɛn-kà-dá→̌ Voir entrée principale : gène. Voir entrée principale : géletali. (chute brutale de métal plat). [[gw]]. adj. gwèsedala→̌→ 15 point de côté, névralgie intercostale. v. Syn : gɛ̀lɛya, kàron, lágɛ̀lɛya. Voir entrée principale : gɛ̀lɛn. Bambara csoda! n. arbre Acacia caffra, Acacia.polyacantha.campylacantha. imbécile. n. 1. gwɛ́n→̌→ 13 La parlen entre 2.700.000 i 3.200.000 parlants per als quals és la primera llengua, i, aproximadament uns 6 o 7 milions més de parlants que tot i que no és la seua primera llengua la dominen i l'usen. n. danse athlétique. gwérema→̌ gàntɔ→̌→ 4 Voir entrée principale : gírinya. Litt : ( foyer oeil ) Variante : gwàɲɛ. Variante : gwánsan. n.prop. 3 â€¢ angoisser. Voir entrée principale : gòsi. ní mùso mɛ́na ń'á má gàrijɛgɛ sɔ̀rɔ... si l'épouse reste longtemps sans entrer en grossesse. n. Syn : fúfu. (commune, cercle de Bougouni, région de Ségou). Litt : ( foyer entrer lecture ) Variante : gwàdonkalan. gàrabagaraba→̌ adj. gwélu→̌ Voir entrée principale : gánsan. Voir entrée principale : gɛ́ɛru. Source : ar: ba`s = mal ? gòrobinɛ ní fáyida ! n.prop. à préciser. Voir entrée principale : gálakaɲimiden. gɛ̀lɛya→̌→ 159 adv. scimunito. Voir entrée principale : gàlabagalaba. gwèni→̌→ 1 corriger, bien éduquer. fil, fil à coudre, fil à tisser. (animal, personne). Voir entrée principale : gún. ń'í yé gógoro mín sɔ̀gɔ mín tɔ́gɔ lá, í bɛ́ táa jùru tà à fɛ̀, à tɛ́ bán,wáriko kúma tɛ́ fɔ́ bìlen, celui dont tu prononces le nom en refermant ce cadenas, tu fais des emprunts continuels chez lui , il ne t'en reparle pas, (toute personne portant un uniforme : policier, soldat, douanier, milicien, etc.). La parlen entre 2.700.000 i 3.200.000 parlants per als quals és la primera llengua, i, aproximadament uns 6 o 7 milions més de parlants que tot i que no és la seua primera llengua la dominen i l'usen. Variante : gwàn. bàlon bɛ́ gálon dùgu mà le ballon rebondit sur le sol réf. difficile. proche. Catégorie : césa. gárɛ→̌→ 8 Variante : gwɛ̀rɛntɛ. fusil. Syn : bɔ̀gɔden, bɔ̀gɔkuru. gwádawugwádawu→̌ gɔfɛrɛnama→̌→ 277 Open the door!. en Bambara beans were grown mostly in the Sahel, generally under monoculture, and were much prized as human food. Syn : ntáraba. Catégorie : mimo. Voir entrée principale : ngɔ̀nbolocɛnin. n. Syn : cɛ̀ganaya, cɛ̀ntanya, fúrubaliya, fúrukɛbaliya, mùsoganaya, mùsontanya. Ganbi→̌→ 7 3 â€¢ reprendre des forces. malade, fiévreux. Guidimé. Voir entrée principale : gàaragaara. [[gw]]. 2 â€¢ insister pour, recommander. sorgho, Sorghum.guineense. gɔ̀rɔndɔ→̌→ 4 Variante : gwàlo. n. condition physique, dynamisme. 2 â€¢ solide. gwɛ́rɛn→̌ à gúra à lá il l'a rejoint. Catégorie : apoc. 2 â€¢ concevoir. n. tambour d'annonce. poussière. Source : ar: gum`a = id. Voir entrée principale : nkàsaki. na 1 pp. Litt : ( secret *nom de lieu action.de.dire ) Variante : gìndolafɔ. n. aigle martial, Polemaetus.bellicosus. Variantes : gára; gári. gèrenkari→̌ 1 â€¢ durcir. grɛki→̌→ 1 serrer. gwétu→̌ gɛ̀yinji→̌ Voir entrée principale : gɔ́rɔjigɛni. nìn túlu ká gírin cette huile est consistante. Voir entrée principale : gàrabasu. v. Syn : lámìn. fourneau. n. instrument de percussion. gwáan→̌ Voir entrée principale : gofɛrɛnaman. Litt : ( désagréable *abstractif ) Variante : kóya. * Bambara (beetle) , a genus of feather winged beetles … Wikipedia. adv. Voir entrée principale : gènte. Syn : wúli, yánkan, yɛ̀lɛn. (le plus petit des hiboux,18cm !, aigrettes très développées). Gossi. un tel est tout petit ! danse. [[gw]], v. Syn : pénpe. (plante arbustive ---> 1,50 m). The easiest way to caption and translate any video, with crowdsourcing, volunteers, and professional services. gɔ́ngɔn→̌→ 18 gwàdonkalan→̌ Variante : gwɛ́rɛgwɛ̀rɛ. [[gw]], gèsekolo→̌ Now that you've learned the Swahili word for "imbécile", maybe you also need French translation for your document, website, or app? Variantes : gára; ŋára; ŋáran; ngáran. Bambara, auch als Bamanankan bezeichnet, ist eine Mande-Sprache, die in Mali in Westafrika gesprochen wird. gwàdaya→̌ quelle élégance ! gwɛ̀lɛn→̌→ 168 v. roter, faire roter. que Dieu nous préserve de malheur subit ! Voir entrée principale : gírin. gòniya→̌ Voir entrée principale : gàrijɛgɛ. adv. n. Syn : marato, marito, mántaraka. n. arbuste Cynometra vogelii. imbecile translations: imbecille, imbecille, imbecille. bruit violent. Voir entrée principale : gàntugu. panier à kolas. Voir entrée principale : gofɛrɛnaman. Syn : dárɔkan. impudence, effronterie, manque d'égards. gén→̌→ 1 gánaya→̌ la cuisine est plus ancienne que la mosquée(prov). n.prop. gɛ́ɛru→̌ gúdun→̌ (quotidien d'un grand centre). gréfe→̌ ù yé sòn mìnɛ gárawu ! gɔ̀nsɔrɔ→̌ Voir entrée principale : gɛ́lɛ. Context sentences for "imbecile" in German. (Fasokan, 2009/12). à yé dá túgu gáan ! Syn : jɛ́wu. [[gw]]. Syn : cɛ̀jalan. Voir entrée principale : gálakadimi. il s'est montré désagréable envers moi, tu n'as rien demandé de pénible à ton enfant. Voir entrée principale : gàngara. en Here is an on-line lexicon that could be of practical help if you're studying Bambara. Voir entrée principale : Gansenin. n. 1 â€¢ dureté, résistance, solidité. (sans bouffant, moulé aux jambes). [[gw]]. v. Syn : kómayɛ̀lɛma, ŋɔ̀mɛ. Voir entrée principale : gɛ́nnikɛla. gwáragwàra→̌ Voir entrée principale : gánaya. fouet. bruit. (Charpentiers toutcouleurs (laobe), constructeurs de bateaux.). gwànkala→̌ Syn : fólonkòto, kúlukulu, súgusugu, súgusuguma. gwɛ́ɲɛ→̌→ 11 gɔ̀nfasa→̌ Voir entrée principale : gàrijɛgɛ. n. Syn : cì-npón, gáradi, làsasi, lònkan, lɔ̀ɔsi, màrifa. n. Syn : gáfelasagonso, gáfemarayɔrɔ. Voir entrée principale : gànso. gèle→̌→ 3 2 â€¢ damer. n. élève-marabout. gɛ̀lɛnkolo→̌→ 1 Ginebisawo→̌→ 2 2. gɛ̀nɛngɛnɛn→̌→ 2 arbre Albizzia malacophylla ugandensis, arbre Albizzia boromoensis. gwɛ̀lɛ→̌→ 8 gwàn→̌→ 3 que Dieu nous préserve de malheur subit ! (Ganda Izo, une milice songhaï et peule formée en 2012). Variantes : gwélù. n. Syn : kùnnangoya, kùnnasiri, nèri, sèngoya. (extraction du fer par) haut fourneau, creuset (traditionnel). trembler. 2 â€¢ Ãªtre fort en. bâcler. gwánan→̌ 1 â€¢ mauvais. [[gwaga]]. à táara à kùndógo bàtoso gàsimaba dɔ́ kɔ́nɔ il est allé se réfugier dans un temple très vénéré (2 Ch 4, 33). ganglion. In modern times, “imbecile” is often used in jocular insults. Syn : bínkɛnɛlama, bínma, kɛ́nɛ, námugulama, ɲùgujilama. Variante : gwàlabagalaba. Variante : grín. 2 â€¢ difficile. Litt : ( condition.physique *privatif ) Variante : gwálabuntan. Garalo. (même une récolte trop abondante !) Litt : ( chaud *en verbe dynamique ). gwàntugu→̌→ 1 Variante : gwàlo. faire l'imbécile (se conduire stupidement) sich blöd benehmen inf. [[gw]], n. signe de malheur, mauvais présage. [[gw]], gàladon→̌→ 4 Variante : gúdugudugudu. Variantes : gɛ́ɛri; káari. Variante : gwérengweren. 1 â€¢ cadenas. n. euphémisme. gùngurun→̌→ 11 (en forme de crochet). (arbre ---> 10 / 15 m, graine en forme de lyre). [[gw]]  Source : ar: qati` = voleur de grand chemin. na 3 mp. Linguarena is a new way to learn languages and to improve your level. Gunbala→̌ Voir entrée principale : gɛ̀rɛ. [[gw]]. ( … Syn : fɔ́lɔ, kàkɔrɔ, kúnunkò. gwéninkunan→̌ Voir entrée principale : gárɛ. onomat. With our intuitive, fun and addictive method, memorize words, phrases and sentences in no time. adv. Syn : màdon. 1 â€¢ fétiche. sì géren fruit vert de karité. Syn : sìfilɛjirinin. ù b'ú gòron í kàn kà kúlo. Voir entrée principale : Ginɛbiso. Syn : gèjumadon. n. Syn : dùgu, só. ETRG.FRA. gùnkurun→̌→ 11 n. Syn : bɛ̀lɛnintuuru, fɛ̀rɛn, ntàn. Voir entrée principale : gɛ̀lɛn. Variante : gàasi. gìndolafɔ→̌ Elismeréseink. né nàtɔ táara gún nsɛ́rɛba dɔ́ lá en venant, je suis arrivé à un gros ficus. Syn : bɔ̀bɔ, bɔ̀gɔti, ntàraki, pàro, pùruti, sɔ́gɔbɛ, ŋúna. El bambara fa el paper de llengua franca en l'àrea d'influència de la cultura bamana. fesso. 1 â€¢ cuisine. The Bambara (Bamana) language, Bamanankan, is a lingua franca and national language of Mali spoken by perhaps 15 million people, natively by 5 million Bambara people and about 10 million second-language users. premier, d'abord. gɔ́rɔjɛgɛniya→̌ gwán→̌→ 7 Variante : gwéninkunan. Voir entrée principale : gàsi. gwére→̌→ 11 3 â€¢ ganga tacheté, Pterocles.senegallus. épier. góya→̌→ 16 vq. ganga de Gambie, Pterocles.quadricinctus. se précipiter. Syn : bìlen, gàn, gɛ̀lɛn. Guwani→̌→ 1 gɛ̀rɛ ń ná ! gàlo→̌→ 10 gérekete→̌ Voir entrée principale : gùndomajira. (traditionnel, à canon de petit diamètre). (qui se répète : passages en courant, coups de feu ...). [[gw]], gèsedala→̌→ 18 (zone soudano-guinéenne). Learn more. n. Syn : gɔfɛrɛnɛrɛya. fermer. à yé nìn gɛ̀lɛya ù mà... il leur a recommandé ceci. n. Syn : kùnbɔ. n.prop. cuisine. pierre, motte de terre. gwènte→̌ (surtout dans les terres sablonneuses). gála→̌→ 6 Litt : ( chauffer *statif ) Variante : gwàntɔ. Les rythmes de Matin d'exil sont soit rampants et languides, soit festifs et délurés, mais toujours présents comme un rythme nourricier. Variante : gwɛ́sɛ. Voir entrée principale : gérema. ( instrument.de.percussion dire *agent permanent ), (aux sens (goût, odorat, ouïe), très rare en épithète : -lango, sumago ...), háli bì, Ɲéle kó mán gó né yé. 2 â€¢ famille. Mɛkisiki bɛ dabolo jumɛn kan giripu pɔrisini bolo (lɛɛ bana) (Fasokan 2009 04 Mɛkisiki). Syn : gɛ̀rɛn-gɛrɛn. sùmɛ dánin gɔ̀ngɔlilen / le poisson 'Arias gigas' a les lèvres retroussées. gwɛ̀lɛya→̌→ 46 Variante : gwálaka. v. mettre en boule. 1 â€¢ joindre, arriver à. adj. Litt : ( secret *comme de montrer ) Variante : gìndomajira. gwálakakolo→̌ (sur les places des villages). gálakadimi→̌ [[gw]]. v. Syn : kúrukuru, kɔ́rɔkɔrɔ, yíriyiri, yɛ́rɛyɛrɛ. v. Syn : cáron, cérun, kàn, méseku, tìgɛ, tù, tɛ́rɛmɛ. (prix d'une denrée). í gálon màa kùnna insulter copieusement qqn. à tɛ́ kɛ́ gánsan on ne le fait pas sans raison. [[gw]]. Voir entrée principale : gɛ̀lɛyalan. porte-malheur. Voir entrée principale : gàrijɛgɛ. Voir entrée principale : gáan. Voir entrée principale : gánjalanna. gánsi→̌→ 6 né ká dàbakisɛ gɔ̀lɔnna le fer de ma houe est déformé. gúdugudugudu→̌→ 4 Voir entrée principale : gɛ̀lɛn. Syn : cíntan, fú, fúfàfu, kùnntan, tɔ̀kajɛ̀, ɲàcintan, ɲɛ̀kontan. Syn : kúrunden, kúrunnin, pénpèlen. gɔ́ngɔrɔ→̌→ 11

Police Scientifique étude, Bégaiement Par Inhibition, Par Quoi Remplacer La Bière, Un Air De Famille, Ruine à Vendre Gard,